2005年に絵を(再び)描こうとしたとき、なにか描きたいものがあったわけではない。絵ならなんでもよかったともいえるが、さすがに富士山やバラの花を描こうとは思わなかった。とりあえず、かねてより強く惹かれていたフェルメール の画中画を描くことから始めた。
画中画とは、絵のなかに描かれた絵のこと。劇のなかで別の劇が演じられる劇中劇のように、絵画が入れ子状に表される二重構造の絵のことだ。17世紀オランダやフランドル絵画にしばしば見られ、なかでもフェルメールの画中画は他の追随を許さない完成度を示している。たとえば、壁に飾られた肖像画を画中画として描くとき、凡百の画家ならそれをストレートに肖像画として描いてしまいがちだが、フェルメールはあくまで「絵に描かれた肖像画」として表す。写真をもういちど写真に撮ればわずかに画質が落ちるように、フェルメールも画中画をあえて画質を落として描いているのだ。違いはほんのわずかだが、その意識の差は大きい。
そんな画中画だけを模写することは、単に絵を描くのではなく、「『絵』を描く」ことにほかならない。これはいま思えば、富士山であれなんであれストレートに絵を描くことを回避するためのひとつの方策であり、「絵を描く」ことに自覚的であろうとする意思表示だったのかもしれない。だから「どんな絵を描いているのですか」と問われたら、「『絵』を描いています」とカッコづけで答えたものだが、たずねたほうは絵にカッコがついていることなどわかるはずもなく、「だからどんな絵を描いているのか」と重ねて問うてくる。そんな会話をイラつきながら楽しむのが、斜に構えた私自身の「カッコづけ」でもあった。
When I tried to draw "again" in 2005, there was nothing I wanted to draw. Anything would have been fine, but I never thought to draw Mt. Fuji or flowers. For the time being, I started to draw a picture-within-a-picture of Vermeer, whom I strongly attracted for some time.
The picture-within-a-picture is like a play within a play. It is a double-structured picture in which paintings are nested. Often seen in 17th-century Dutch and Flemish paintings, specially Vermeer's picture-within-a-picture show an unrivaled degree of perfection. Ordinary painters tend to paint a portrait on the wall as a picture-within-a-picture straight as a "portrait", but Vermeer paint as a "portrait painted in a picture". In the same way that if a photograph is taken twice, the latter quality would drop slightly, Vermeer intentionally lowers the image quality of the painting within the painting. The difference is slight, but the difference in awareness is big.
Copying only the picture-within-a-picture is nothing more than "painting a 'painting'" rather than simply paintting a picture. Lookin back now, this may the reason why I avoid drawing straight pictures of such Mt. Fuji or anything else, and it may have been a manifestation of intention to be conscious of "painting." So when I was asked "What kind of pictures do you draw?",I used to answered"I draw 'pictures'". But he does't get quotation mark, and he asks again, "So what kind of pictures do you draw?" .Enjoying such conversations while being frustrated was also my own "coolness".